2011. december 28., szerda

Az első oltás - Ms first injection

Ma kaptam életem első oltását. Én nem féltem egyáltalán, nem is tudtam igazán, hogy Anyuék miért paráznak annyira...csak egy kicsit sírtam, mert már megint levetköztettek pucérra. S utána sem lázasodtam be...szinte meg se kottyant az egész :)

Today, I've got my first injection. I wasn't scared at all...not like Daddy :) Just a bit, I've cried cause they undressed me again...even after I didn't have any fever...the whole thing was just a cake-walk :)

2011. december 27., kedd

Méreteim - My measurements

Súlyom: 4.71 kg
Hosszúságom: 54 cm
Fej térfogatom: 38 cm

My weight: 4.71 kg
My height: 54 cm
My head circumference: 38 cm

2011. december 24., szombat

Karácsony - X-mas

Még alig múltam egy hónapos máris első karácsonyomat ünnepelem. Anyuék állandóan azt emlegetik, hogy mennyire más az ünnep, hogy most már én is vagyok. Szerintük megtöltöm a házat...pedig hogy is tudnám, amikor még csak ilyen picike vagyok...nem úgy gondoljátok?!

Just passed my one month "birthday" and I'm already celebrating X-mas. My parents are telling everyone how defferent is the feast with me...they say that I fill the house...but how I could do it while I'm still so small...don't you think?!

Karácsonyi rugdalózóban :)
In X-mas baby grow :)

Anyuval Nagyinál...akkora vagyok, mint a Jézuska :)
With Mum at Grandma...I'm the same size as baby Jesus :)

Ünneplőben
In Sunday best

Új barátom Zuzu
My new friend Zuzu

Unokatesókkal
With my cousins
Nagyival a karácsonyfa előtt
With Nanna infront of the X-mas tree

Hitvallásom - My Religion

Ha Aput kérdeznétek a vallásomat illetően...akkor a válasz eltérne a megszokott, sablon válaszoktól, hogy "keresztény" vagy "buddhista"...ugyanis az én Apu-hitvallásom: INTER :)

If you would ask my Dad about my religion...the answer would differ from the standard: "Christian" or "Buddhist"...namely because my Dad-religion is INTER :)

"Pazza Intert" énekelem
Singing "Pazza Inter"
Inter sállal a nyakam körül
With Inter scarf around my neck
Apucival...ez volt az első Interes body, amit rögtön születésem után viseltem
With Daddy...this was the first Inter-west that I was wearing straight after my birth
 
Az első labdám is interes :)
My first Inter ball :)

Hivatalos Inter bodyban
Wearing the offical Inter-west

2011. december 15., csütörtök

Méreteim - My measurements

Súlyom: 4.32 kg
Hosszúságom: 52 cm
Fej térfogatom: 36.4 cm

My weight: 4.32 kg
My height: 52 cm
My head circumference: 36.4 cm

2011. december 11., vasárnap

Nagypapa látogatása és a keresztelőm - Grandpa's visit and my baptism

Decemberben Nagypapa eljött meglátogatni bennünket, mert még sohasem látott élőben. Én is kimentem Anyuékkal a reptérre, hogy minél előbb találkozhassam Nagypapival. S, hogy kihasználjuk a remek alkalmat a keresztelőmet is erre a hétre időzítettük.

In December, Grandpa came to visit us since he has never seen me before in live. I went to the airport, too to meet him as soon as possible. And just to take the advantage of his presence, we held my baptism also  in this week.


Ismerkedünk Nagypapival
Getting to know each other with Grandpa

Készen állok a nagy napra...ma van a keresztelőm
I'm ready to the big day...today is my baptism

A pap keresztet vet a homlokomra
Father Albert draw a cross on my forehead

...s most Apa
...and now Daddy

...a víz alatt
...under the holy water

...végig aludtam az egész keresztelőt
...I slept over the ceremony


Most húzzák rám a köpönyeget
Now they put the "dress with the cross" on me

Apa meggyújtja az "élet-gyertyámat"
Daddy light my "life-candle"

Keresztelő után Nagymamával
After the ceremony, with Nanna

Itt a Nagypapával vagyok...s még mindig alszom :)
Here with Grandpa...and I'm still sleeping :)

Anyucival
With Mummy

Sandráékkal
With Auntie Sandra, Uncle Noel and cousins: Kyle & Amber

Tanyával és Shaniah-val
With Auntie Tanya & Shaniah
A keresztelő után nagy partit rendeztek Anyuék, amire mindenki eljött...volt sok finomság és Sandra néni még egy csodaszép, fincsi tortát is készített Nekem.

After my baptism there was a big party...there was everyone who count...and there was many yummy food and a beautiful, delicious cake prepared by Auntie Sandra.

Keresztelő partimon
On my baptism party

Tortám...Sandra néni csinálta nekem
My cake...Auntie Sandra prepared it for me

2011. december 3., szombat

Fürdetés - Bath time

Az első pár hétben Anyuék csak kis lavórban cica-mosdattak, hogy megóvják érzékeny bőrömet és köldökömet. Így a köldökzsínórom nagyon hamar az első szombaton, november 19-én már leesett. S utána lassan bevezettek a mindennapi fürdetés "örömeibe"...elöször persze sírtam sokat, utálom ha le-fel öltöztetnek.

In the frist few weeks, my parents just gave me a top & tail wash to protect my delicate skin and my belly bottom. Thereby my cord fall off very soon...on the first Saturday, 19th November. But then slowly-slowly they started giving me a bath every day...first I cried a lot...since I hate dressing down and up.


Ajaj, most mi fog történni?! Ezek itt valamire készülnek...érzem
Uh, what gonna happen now?! I can feel that they are preparing for something

Az első fürdetések egyike, ahol Nagyi is segített Anyuéknak
One of the first bath when even Nanna helped
Kis pocakos
Little "patata barra"

2011. november 30., szerda

Egymásra hangolva - Getting along

Ahogy telnek a napok mi Anyuval egyre jobban egymásra hangolódunk...én szépen növök, már a szopizás is elég jól megy...s mivel még kicsit sárga vagyok és kínai nem lévén ;-) amikor csak tehetem szundikálok a napfényben, a szülésznő is ezt javasolta. Még sokszor, sokat eszem...van hogy órákig Anyu cicéjébe feledkezem :)

As the days go by we are getting along with Mummy...I'm growing fine and I'm getting better and better in breastfeeding...since I'm a bit still yellowish and since I'm not a Chinese ;-) whenever I can, I sleep on the sunshine as the midwife recommended. I still eat many times and a lot - they say...sometimes for hours I get engaged with Mum's boobs :)


Szundikálok az ablakon beszűrődő napfényben
Sleeping in the sunshine coming throught the window

Itt is szundikálok, mivel elfáradtam a nagy utazásban a szoptatós klinikára
Sleeping here, too...I'm tired...just came back from Breastfeeding Clinic

Kis angyalka
Little angel

A következő képeken is épp napfürdőt veszek az ágyikómban...s kezeimet variálom, hol fent, hol egyik lent másik fent :)

On the following pictures, I'm sunbathing, too in my cot...and changing my hands, ones both up then one up and the other one down :)





Milyen cool vagyok :)
How cool I am :)

Elszenderültem Anya vállán szopizás után
Sleeping on Mummy's shoulder after a feed

Anya karjaiban
In Mum's hug

S amikor ébren vagyok, akkor a legújabb barátommal nyuszikával ismerkedem :)

And when I'm awake, I'm learning about my new friend, explorer bunny :)




2011. november 29., kedd

Méreteim - My measurements

Súlyom: 3.68 kg
Hosszúságom: 51.5 cm
Fej térfogatom: 35.5 cm

My weight: 3.68 kg
My height: 51.5 cm
My head circumference: 35.5 cm

2011. november 23., szerda

Első séta a szabadban - First walk in outdoors

Anyuval amikor csak tehetjük kimegyünk a szabadba, a friss levegőre. A kórházi elbocsátásunk óta azonban nem ez volt az első utunk kint...tegnap voltunk a szoptatási klinikán, ahol megdicsértek bennünket, hogy egy hét alatt sikeresen felszedtünk 100 grammot :) Így most már 3290 grammot nyomok.

Whenever we can go outside to the fresh air, we go with Mummy. Since our hospital discharge, we've been aready in the Breastfeeding Clinic where they said that we were doing very well and I've already gain 100 gramm during my first week at home :) So my new "competitive weight" is 3290 gramm.

Készen állva az első sétánkra a Nagyitól kapott első melegítőmben
Ready to our first walk in my first tracksuit from Nanna

Édesdeden a friss levegőn
Sleeping on the fresh air

Második sétára készen
Ready to the second walk


Napsütést élvezve
Enjoying the sunshine

2011. november 18., péntek

Fogadtatásom - Welcome

Szüleimen kívül mindenki nagyon örült az érkezésemnek Nagyi, Nagypapa, Dédi, nagynénéim,nagybácsiim unokatesómék. Magyar családom már előre lefoglalták a repjegyet, hogy élőben is megnézzenek. Az itteniek pedig mindig alig várják, hogy találkozhassunk és a kezükben foghassanak.

Besides of my parents, Nanna, Grandpa, Grand-grandma, my aunties, my uncles and my cousins were very happy for my arrival. My Hungarian family has already booked in advance their tickets to visit us and see me in live. The others always keen to see me and keep me in their hands.


Nagyival
With Grandma

Sandrával és Amberrel
With auntie Sandra and Amber

Kyle-lal
With Kyle

Amberrel
With Amber